|
|
第 16 帖 | ||||
|
|
最近火比较大,还是首次回非技术问题的帖子,而且还是骂人,真是可惜。
GB2312,是1981年的标准,那时候所谓的国际标准在哪里? 做为首个国家标准: 引用:
现行的国家标准是:GB 18030-2005 (注GBK是行业标准,而非国家标准)。 引用:
只是不知道他们是不是认为他们是华夏诸族中的一族了。 什么是汉族,哪些族又是华夏诸族,不知道那个bruceasu是否清楚。 我了解得不多,只能在维基百科上摘一点给大家看看了: 引用:
我真无聊。。。 |
||||
|
|
|
||||
|
|
第 17 帖 | |
|
|
讨论这些问题确实比较无聊,配置文件用什么文字到不重要,最好是根据用户的locale来自动生成就好了,比如 用户用的是gbk 编码,那么配置文件就用gbk编码好了,如果用的utf8,配置文件用utf8好了,如果那位用英文的就给她个英文的配置文件好了,这个才是实际的,或者弄个图形的配置程序,也还ok了!有用的就很幸福了!哈哈
这样就不会老有一帮子人jjyy了 |
|
|
|
|
|
|
|
第 18 帖 | ||
|
|
引用:
__________________
CPU: Pentium Dual-Core T4400 RAM: DDR 3 1333 3G M/B: Nvidia MCP79+ Geforce 310M Desktop: 1.Windows 2008R2 with OFFICE 2010+Tex Live 2011+KDE 4.7.0 2.Fedora 12 x86_64+KDE 4.5.2 + fvwm with OpenOffice+Tex Live 2011 3.Arch Linux + fluxbox + KDE 4.7.0 My blog: http://hi.baidu.com/realasking |
||
|
|
|
||
|
|
第 19 帖 | ||
|
|
引用:
简单的用GDB跟进去看一下,fcitx启动后会先parse配置文件,将从配置文件中读入的string同内置的string token比较以确定设置,试想如果你用utf-8 去decoding一个用gb2312 encoding的string,然后用来和内置的使用gb2312的token比较,必然得出错误的结果。 其实整个计算机世界从汇编代码往上就全都是用英文字符,我觉得非要用中文字符去写配置文件实在是既没有意义又error prone的一件事情。 |
||
|
|
|
||
|
|
第 20 帖 | |
|
|
樓上議論不少,
先回答樓主: fcitx一直都是用中文做配置文件,就是如此。 fcitx 初裝不能運行,大部分和配置文件無關,請先細心查看環境變量和locale設置是否完備。 本人過往使用fcitx時 除了在flash中不用輸入(大部分輸入法有此問題),沒遇過什麼問題。 說說私人意見: 私人覺得,先以事論事,別做人身攻擊,這才是討論應有的態度; 做一個軟件,首先都是為了滿足自己使用需要,次要才是分享出來,我覺得感恩。 就是你寫了patch,作者都有是否采用的決定權,因為最終要長期維護這些代碼的都是他。 另外,作者堅持這麼多年開發一個好用的中文輸入法,喜歡用中文做配置文件,并無問題,縱觀各地開發者,都有自己的喜好,有的更聲明,「我就是喜歡這樣,不喜歡的別用」。相對,yuking 先生已經很溫和。如果yuking 先生不是有一份執著,他能堅持這麼多年,不斷完善fcitx 的功能嗎。 最後,如果大家真心喜歡fcitx,請多點包容,愛護和尊重yuking 和後來繼續維護和開發fcitx者。不喜歡大可以轉用其他輸入法。 上述都是我的心得體會,當你試過寫和維護軟件,相信你總會認同其中一兩點。 謝謝yuking 先生和諸位 fcitx 開發者,貢獻者! best regard -- gogonkt 此帖于 11-01-08 16:15 被 gogonkt 编辑. |
|
|
|
|
|